* * *
Холодные вьюги пальцы
(Запугана ими душа)
Стёкол они касаются,
Стёкла под ними шуршат.
За вьюжным метанием звезды,
Им невозможно помочь.
Не дай Бог кому-то замёрзнуть
В эту свирепую ночь.
* * *
Поверила странная птица —
И села тебе на ладонь, —
Так с первого взгляда влюбиться -
Пушинка на яркий огонь.
Взглянула в глаза твои серые,
Вспорхнула и, вновь тишина.
Права она, что поделаешь,
Ошиблась всего-то она.
* * *
Ну, зачем тебе слава посмертная,
Обелиски и всякое — разное;
Не увидишь ты этого зрелища;
Не охватишь ты этого разумом.
Будешь ты далеко — это точно,
И земные дела все пОбоку,
И не будешь страдать почками,
И забудешь, как ходят в обуви.
Кто живёт, пусть как хочет тешится,
Все равно будет он затисканный;
Для живых рамки очень тесные,
Для живых сойдут щи и кислые.
А живой он такой ветреный,
А живого так любят цепи.
Ну, зачем тебе слава посмертная?
Все равно ты её не оценишь.
* * *
Да, человек — звучало гордо;
Алели флаги вышины;
Сивуха заползала в горло,
А в уши — сказки сатаны.
А в землю мёрзлую ГУЛАГа
Ложился безымянный люд.
Жестка казённая бумага,
А Магаданский холод лют.
Как только умер бес усатый
Гулаг стал выпускать калек...
Ты Робеспьеров и Маратов
Ещё желаешь человек?
ПРО АНАКРЕОНА
Не сужу Анакреона
За его беспечный нрав.
Мне его бокалов звоны,
все-таки, чужой устав.
Да, он радовался жизни —
Целовал цветущих дев;
И свои стихи, что вызрели,
Подносил им нараспев.
Он свой путь давно закончил,
Он ушёл в ночную тьму.
Может, кто поёт и звонче —
Не погрезится ему.
* * *
Природа — рушит, создаёт;
И снова создаёт и рушит, —
И смертного тревожит душу:
Зачем так? — смертный не поймёт.
Не будь наивен человечек:
Не только для тебя природа —
От темных недр до небосвода
Тяжёлый труд берет на плечи.
Ты рядовой её дитя —
Надменный, злой и шаловливый;
Ты встретил возле речки иву,
И обломал её шутя.
Тебя невзгоды стерегут,
От боли ты страдаешь тяжко.
Ну чем ты лучше той ромашки,
Что расцвела на берегу?
* * *
Всему природою дан срок:
Былинкой выдернут из почвы,
Или на веточке, как почка
Посмотришь на речной поток.
Всему природою дан срок.
Цветёшь легко и ароматно...
Но нет уже пути обратно.
Перехитрить судьбу кто смог?
И вот заметен холодок.
Янтарные плоды на ветках,
И листья падают от ветра.
Всему природою дан срок.
* * *
Тревожит юность дней мелькание
На фоне строгого труда.
И наступает опечаленность,
О быстротечности трубя.
Не бойся, юность, дней достаточно,
Их ровно столько, сколько есть,
И все они тебе достанутся,
Ты только их сумей дочесть.
Ты только не впадай в отчаяние,
Свою судьбу не торопи.
Огни причальные печальные
Придут по зеркалу реки.
ПОЭТОВ МАЛО НЕ БЫВАЛО
Поэтов мало не бывало.
Видать, хороший климат тут.
И сколько бы их ни сгорало,
Другие всходят и живут.
Поэтов мало не бывало.
Наверное, их корень лих.
Такого нет ещё металла,
Который бы под корень их.
Поэтов мало не бывало.
Да их не только пулей в грудь.
Их хамством, наглостью, скандалом,
И все равно их всходы прут.
Поэтов мало не бывало.
Одни остались на века,
Других молва совсем не знала,
И гибла слабая строка.
Поэтов мало не бывало.
Подлей хоть самый страшный яд,
Хоть пригрози из самопала:
Что думают — то говорят.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Великий инквизитор. Вступление. Искушение третье. - Сергей Сгибнев — Ты написал поэму?
— О нет, не написал, — засмеялся Иван, — и никогда в жизни я не сочинил даже двух стихов. Но эту поэму я выдумал и запомнил. С жаром выдумал….
(Федор Достоевский. Братья Карамазовы. «Великий инквизитор»)
Вот так же, после прочтения романа «Братья Карамазовы», с не меньшим «жаром» подумалось мне сложить в стихи размышления Достоевского о человеке и человечестве, о вере и неверии, о любви и ненависти, о свободе и рабстве. Об отцах и детях. Предлагаемое произведение лишь малая часть переложения великого произведения великого автора.
Буду благодарен за молитвы, советы и подсказки….
\"Просьба:
2Кор.9:7
Каждый уделяй по расположению сердца, не с огорчением и не с принуждением; ибо доброхотно дающего любит Бог.
Какие проникновенные слова! И вот, падаю ниц и прошу: Возлюбленные братия и сестры! Не оставьте в беде - в связи с переездом на другое место жительства и по причине вспыхнувшего короновируса, остался я без работы. А на руках десятилетняя дочка, ученица четвëртого класса. И на правом глазу катаракта, зрения осталось девять процентов. Очередь же на операцию, даже за плату, отодвинулась неизвестно на сколько.
Не о многом прошу, даже двести-триста рублей помогут мне удержаться до того времени, пока найду работу. Трудность в том, что мне уже шестьдесят восемь лет, а в таком возрасте найти что-то подходящее очень непросто.
Человека, доброхотно дающего, любит Бог, и недостаток дел его восполнит - так говорил Соломон, а ему говорил Бог. Вот и я, верю в истинность слова Божиего.
Номер моего телефона
+7 9538646031
Номер карты: 2202 2007 8385 1254
Храни, Господи, ваши дома, возлюбленные братия и сестры! И да вознаградит вас Христос за щедрость ваших сердец!!!
А зовут меня Сергей, раб Божий.